• ul. Kłosowa, 63-410 Ostrów Wielkopolski

Języki obce? Powrót do dawnych czasów, czyli moda na rosyjski

W czasie socjalizmu nikt (poza nielicznymi wyjątkami) nie posługiwał się angielskim. Zamiast tego wielka ilość ludzi posługiwała się językiem rosyjskim. Rosyjski był wszędzie: na studiach, w szkole, nie było innej opcji, obowiązkiem było się go uczyć, bo nasz „bratni” sąsiad patrzył uważnie też na nasze kształcenie. Jednocześnie, nasza gospodarka była uzależniona od ZSRR, więc błędem byłoby się uczyć innych języków, no chyba, że dla własnych ambicji. Ten stan nagle zmienił się w latach dziewięćdziesiątych.

spotkanie z tłumaczem

Autor: US Embassy Madrid
Źródło: http://www.flickr.com
Wiadomo, zmiany, zmiany, obalenie ustroju komunistycznego i nastanie szalonego kapitalizmu. W szkołach na fali triumfu zaczęto odchodzić od znienawidzonego języka rosyjskiego, zamiast tego zaczęto wdrażać inne, tym razem zachodnie języki obce. Obok angielskiego najbardziej popularnymi nowymi językami stały się niemiecki i francuski.

Były co prawda szkoły, w których uczono również hiszpańskiego lub języka włoskiego, to jednak były i są wyjątki. Aktualnie liczy się angielski, wykładany jest wszędzie, w wielu szkołach obowiązkowy jest również drugi język. Najczęściej wybierany jest język niemiecki. To raczej logiczne, Niemcy to nasz sąsiad, z którym mamy najintensywniejszą wymianę gospodarczą. Rzadziej dobierany jest język francuski, a jednakowoż wraca moda na – ten nie lubiany po latach socjalizmu – rosyjski (mój link).

Obecnie jeśli zapytać młodzież, jaki język obcy znają – pojawi się zgodna odpowiedź: „wiadomo, angielski!”. Jeśli zaś takie samo pytanie skierować do trochę starszych ludzi to, jak bez trudu odgadnąć, większość wskaże na język rosyjski. Oczywiście, uczymy się języków, które w danym etapie są nam niezbędne, lecz patrząc na tendencje to już za niedługo coraz więcej młodych ludzi będzie operowała też językiem rosyjskim.

Wskazuje na to coraz większa popularność tego języka, jest coraz więcej szkół, w których uczy się rosyjskiego, na każdym zaś kroku można spotkać tłumaczy języka rosyjskiego. Ktoś powie, iż tłumacze języka rosyjskiego (pod tym adresem) to zaszłość poprzedniego systemu, ale nie będzie to prawda, bo dużo młodych ludzi zamiast na język angielski idzie na język rosyjski. To z jednej strony nasz słowiański język, tak więc swobodniej nam go przyswoić, z drugiej strony język rosyjski jest naprawdę piękny!