Tłumaczenie

warning: Creating default object from empty value in /var/www/vhost/kn-gliwice.edu.pl/modules/taxonomy/taxonomy.pages.inc on line 33.

W jaki sposób uporać się z przetłumaczeniem firmowych papierów?

dokumenty w języku obcym na biurku
Autor: 24oranges.nl
Źródło: http://www.flickr.com
Otwarte granice jak i stale rosnąca mobilność powodują, że coraz częściej mamy styczność z dokumentami sporządzonymi w języku obcym, jakie musimy przetłumaczyć. Z przypadkami takimi spotkać się można chociażby w sytuacji chęci podjęcia pracy poza granicami kraju, kupna samochodu bądź nieruchomości w jednym z obcojęzycznych krajów albo szukając opracowań na konkretny temat. W jaki sposób uporać się z ich przetłumaczeniem?

Czym jest tłumaczenie i jakie tegoż typy istnieją?

tłumaczenia
Autor: Jie Qi
Źródło: http://www.flickr.com
Dziś chciałabym poświęcić kilka sekund na temat tłumaczeń - ich wariantów oraz form. Temat raczej znany wielu osobom ale czy na pewno? Tłumaczenie lub innymi słowy przekład to zwrot w języku finalnym treści tekstu stworzonego w języku źródłowym. Słowo "tłumaczenie" można tłumaczyć zarówno jako proces przekładu, jak i wynik tego procesu, a więc przetłumaczony na inny język tekst. W innym sensie tłumaczenie jest rozumiane jako kolejne wobec tekstu pierwotnego.

Często są poszukiwani profesjonalni translatorzy

tłumacz
Autor: Georgia Panteli
Źródło: http://www.flickr.com
Tłumaczenia nie od dziś wzbudzają wiele emocji. Dobre tłumaczenie jest cenne, szczególnie w biznesie, czy w profesjonalnych, fachowych kwestiach. Aby solidnie przetłumaczyć coś, niezbędny jest odpowiedni specjalista, który będzie umiał przetłumaczyć dobrze, solidnie i przede wszystkim, uczciwie. Teraz najczęściej tłumaczy się na język i z języka angielskiego, będącego najczęściej stosowanym językiem na świecie, używanym w kontaktach międzynarodowych.